英語で使われている単語等にはいろいろな意味があります。それを明快に楽しく解説しています。
× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 使い方に気をつけたい英単語 実現可能の「たぶん」に「maybe」は使わない 「ring up」 は「電話をする」という意味だけじゃない といえば、「妻に電話する」という意味になる。でも、アメリカでは「電話をす (セール価格は自動的に計算されます) という具合だ。 所有格の「ー's」と「of」の使い分け方に注意 の人の組織の場合、時間を表現する時。これは「~'s」の形を使うことができる。 「~したほうがいい」という時に「had better」 は「×」 なことになるよ」という意味が含まれるのだ。
PR 英語・早口言葉 「生麦生米生卵」「赤パジャマ青パジャマ黄パジャマ」は、日本の代表的な早口言葉。英語にも、こうした早口言葉はあって、「タン・ツイスター」(tongue twister)とか「ジョーブレイカー」(jawbreaker)と呼ばれている。「舌がねじれてしまう言葉」「あごがはずれてしまう言葉」という意味だ。 英語・偶然の出会い 「世間は狭い」とつくづく思い知らされることがある。旅先で古い友人にばったりでくわしたり、知人の知人に、自分の知人がいたり。 英語・女性的・男性的 日本の男性が「わあ、すてき」などと言えば、「何、その言葉使い、気持ち悪い」と言われるに違いない。日本語には、「~ね」「~だわ」のように、女性特有のことば使いがあって、誰もが無意識にそれらを使い分けている。 初デートの日、電車が大幅に遅れて、その日の予定が狂ってしまった。そんなときは、思わず「俺の計画が台無しじゃないかよ」と叫びたくなる。 |
スポンサード リンク
アクセス解析
MicroAd
カテゴリー
アクセス解析
|